(Addition by the translator) "To what? Of course to Jesus!"
2020年
2月
12日
水
ボクの人生を、いろんな方法で
こんなに楽しいものにしてくれた人たちに
時としてボク、感謝するのを忘れちゃうんだ。
ボクの人生の中のとても大切な一部でいてくれて、
ほんとに感謝してる。
ボクのために、ただそこにいてくれて、
ありがとう!
【解説】スヌーピーは、この言葉をまずチャーリーに言ったでしょうね。そしてこの言葉を、私からも皆さんに贈ります。そしてあなたも、ご自分の言い方で、愛する人々に言ってあげてください。
A friendship “Hug” from me to you.. Sometimes I forget to thank the people who make my life joyous in so many ways. I really do appreciate you for being an important part of my life. Thank you for just being here for me! (by Inspired Positive Soul Sensations)
2020年
2月
11日
火
チャーリー:
強い友情っていうのは、
毎日言葉を交わしたり、一緒にいたりしなくてもいいんだ。
心に友情が生きてる限り、
ほんとの友は決して別れやしないさ。
スヌーピー(訳者想像セリフ):
ボクたちみたいにね!
A strong friendship doesn’t need daily conversation or being together. As long as the friendship lives in the heart, true friends never part. (by The Journey Home)
2020年
1月
28日
火
「人生を考えるとき、これを忘れるなよ、スヌーピー。
どれだけいっぱい悔やんでも、過去は変えられない。
どれだけいっぱい心配しても、未来は変えられないんだ。」
~チャーリー・ブラウン~
(アート) 「偉大なるチャールズ・シュルツ」
【訳者ひと言】 絵の暮れなずむ空だけを見ると、うっかり見逃しますが、おっ、シルエットでも、これは言わずと知れたチャーリーとスヌーピーです! チャーリー少年は、作者チャールズ・シュルツのいわば“分身”。彼がスヌーピーに語る人生哲学は、解説不要ですね。
When thinking about Life, remember this. No amount of guilt can change the Past. And no amount of anxiety can change the Future ✨
Image: The Great Charles Schultz
(by Doreen’s Love, Hope and Understanding)
2020年
1月
20日
月
ボク、自分の症状を調べてみたんだよ、チャーリー。
これって、言うなれば…
もっと眠りが必要だってことだね。
(次の瞬間) グーグーグー。
【訳者ひと言】 あなたも覚えがありませんか? 私たちは忙しすぎて、万年睡眠不足なのです。どうも調子が悪いと思ったら、スヌーピーに倣うことです! 大部分の方は、すっきりして英気を取り戻すはずです。これ、医療費高騰の中で、一銭もかからない、最高の健康法です。
I researched my symptoms. Looks as though… I just need more sleep. ZZZ…
(by Rhonda Hendricks Quotes)
2020年
1月
18日
土
もし人と出会うとき、
その人の尊厳を大切にし、
尊敬(リスペクト)し、
親しみを込めて接すれば、
“敵”だって“友達”にできるんだよ。
If you treat people with dignity, respect, and friendliness, you can turn enemies into friends.
(by Creating Connections)
2020年
1月
15日
水
(チャーリー訳)
親切にするんだ。
物惜しみしちゃダメ。
大きく広い心でね!
(フツー訳)
親切であれ。
寛大であれ。
度量を大きく!
Be kind, Be generous, Be magnanimous!
(Counselor and Professional life coach)
2019年
12月
12日
木
愛する主よ
私の願いは クリスマスに
家族と友達が
イエス様を知ること
―それだけです
Dear Lord, all I want for Christmas is for my family and friends to know Jesus.
2018年
7月
19日
木
◆クリスティーンのお気に入り◆
― 一日を永遠の喜びの中で過ごす方法 ―
自分は永遠に生きられるかのように、“夢”を描きなさい。
今日一日しか残されていないかのように、生きなさい。
何かすばらしいことが起ころうとしてるって、いつも信じるんだ。
いいときも、悪いときも、決してその日のあるのが“当たり前”と思っちゃいけない。
ほほ笑んで、
ちっちゃなことを大切にして、
愛する人にハグするのを忘れないことだよ。
~スヌーピー~
Dream as if you could live forever. Live as if you only had today.
Always believe something wonderful is going to happen. Even with all the ups and downs, never take a day for granted. Smile,cherish the little things, and don't forget to hug the ones you love.
-Snoopy
2017年
8月
17日
木
“信仰”ってさ、
行く手に嵐っぽい風が吹きつけてきたら、
しっかりと しがみ付いていることなんだよ。
(訳者の追加)
何にかって?
もちろんイエス様にだよ!
"Faith is... holding on tight when the going gets windy."
(Addition by the translator) "To what? Of course to Jesus!"
2016年
12月
15日
木
「クリスマスのために準備万端 整えるより大切なことはね、
キリストの愛を受け入れ、それを他の人に伝えていけるよう、
しっかり心の備えをするってことなんだよ!」
"More important than making your home ready for Christmas, make sure your heart is ready to both receive Christ’s love & extend it to others!"
2016年
3月
12日
土
「上を見上げ続けるんだよ。それが人生の秘けつさ。」
~スヌーピー~
"Keep looking up, that's the secret of life." ~Snoopy