◆祝された信仰生活のために考えるべき3つのこと◆

1.《真実》

“真実”が靴を履いている間に、

”ウソ”は地球を半周している。

~マーク・トウェイン~

私が、暗い真実に“糖衣”をかけることを拒み、今何が行われているかを話すことに己の進退を懸けることは、

私を厳しい“皮肉屋”にはしない。それは私を“正直者”にするのだ。

【解説】 人間生活に付きものの“ウソ”と“真実”。日本人的には”建前と本音”。“嘘も方便”。そして、ウソ情報((フェイクニュース)の広まることの速いこと! マーク・トウェインの時代から1世紀、インターネットの力を借りて、今や半周どころか一瞬にして1周です。それに対して“真実”は重く、その歩みはともすれば滞ります。それによって誰かが傷つくからです。時には自分も含めて犠牲者が出るからです。だからつい私たちは、“暗い真実”に口触りのいい、飲み込みやすい糖衣をかけ、“聞きやすい真実”に加工して伝えてしまうのです。でもそれでは、闇はいつまでもなくなりません。それを語るには、時として進退を懸けた勇気が要ります。でも、私たちは、いつも“正直”でなければなりません。それは、よく言われるように“自分に正直である”ことではなく、私たちにどんなときも真実であられる“神に正直”であることです。

(Ⅱテモテ 2:13) 「私たちは真実でなくても、彼(イエス・キリスト)は常に真実である。彼にはご自身を否むことができないからである。」

A lie can travel halfway around the world while the truth is putting on its shoes. – Mark Twain (attributed)

My refusal to sugarcoat dark truths, and my dedication to speaking up about what’s been going on doesn’t make me “bitter”- it it makes me honest.

 

2.《リーダーシップ》

リーダーであることは、小さな檻(おり)の中の最も図体の大きい、最も意地悪な犬であることではない。

それは、いつ座るべきか、口を閉ざすべきかを知り、フィードバック(反応・意見・感想)に耳を傾けることだ。

人はリーダーシップを持つことに魅了される。それは、実のところ、たいして難しいことではない。ただ“聴いて”、“愛して”、それを繰り返すだけのことなのだ。

【解説】 1行目の例えの痛烈なこと! “小さな檻”は教会です。“犬”は…言わずもがなでしょう。2行目からは、現代のリーダーへの箴言が生まれます。いわく「立つに時あり、座るに時あり。話すに時あり、黙るに時あり。語るに時あり、聴くに時あり」。リーダーシップの最大の問題は、それが職場であれ、教会であれ、前者のみが幅を利かせ、後者が著しく欠けていることです。そして3行目。これはもう、そらんじましょう!「聴いて、愛する」。ここでリーダーとは、職場の上司や教会の役員、牧師、神父だけだと考えないでください。家庭の親もまた、子どもに対してそうなのですよ。この理想的なリーダーシップは、”サーバント・リーダー(しもべの指導者)“と呼ばれます。そして私たちが見倣うべきその模範は、聖書に描かれた、イエス様です。

(マルコ 10:45) 「人の子が来たのも、仕えられるためではなく、かえって仕えるためであり、また、多くの人のための、贖いの代価として、自分のいのちを与えるためなのです。」

Being a leader doesn’t mean being the biggest, meanest dog in the cage, it means knowing when to sit down, shut up, and listen to the feedback.

People seem fascinated by leadership. It's really not a big deal. You simply listen, love, and repeat.

 

3.《祈りで失うものこそ恵み》

あるとき、一人の人が質問されました。「いつも神に祈ることによって、あなたは何を得ましたか?」 その人は答えました。「なんにも。でも私が失ったものは、いろいろありますよ。怒り、エゴ(利己心)、むさぼり、落ち込み(鬱)、不安感、死への恐れです」。

時として、私たちの祈りへの答えは、“得る”ことではなく“失う”ことです。それが究極的には“得る”ことなのです。

【解説】 これは新たな気づきですが、まさに“至言”ですね。

Once a man was asked, “what did you gain by regularly praying to God?” The man replied, “Nothing...but let me tell you what I lost: anger, ego, greed, depression, insecurity, and fear of death.” Sometimes the answer to our prayers is not gaining but losing; which ultimately is the gain.