◆限りなく神のみそば近くに◆

《神のわざを横取りしないで》

私は自分の問題を全て自分で片づけようとし始めた。

だがその時、私は神がこう言われるのを聞いた。

「これは私の仕事だ。下がっていなさい。」

【解説】 いいですね、これ! 生きのいいお兄さんのセリフなら、こう訳すところです。「お前には関係ない。引っ込んでろ!」 私たちの全ての問題は、たとえどんなに複雑で、解決不可能に思えるようなことでも、神様が、ちゃんと計画をもって起こしておられるのです。私たちに、忍耐と、神への絶対的な信頼を学ばせるために――。問題の解決は、神様の仕事です。一歩退いて、委ねて、神のみわざを眺めていましょう!

I started trying to fix all my problems myself but then I heard God says “Stay out of my business.”

 

《こんな時は、ひと呼吸して…》

疑いが起こったら、ひと呼吸なさい。

頭に来たら、ひと呼吸なさい。

疲れたら、ひと呼吸なさい。

ストレスを感じたら、ひと呼吸なさい。

そして、ひと呼吸するたびに…

祈るのです。

【解説】 休むだけでは、本当の解決にはなりません。深呼吸して、静かに上を見上げて、神様に心の内を全て話すのです。

When in doubt, pause. When angry, pause. When tired, pause When stressed, pause, and whenever you pause, pray.

 

《女性戦士、ここにあり》

“戦士”とは、敵が滅ぼしにかかってきても、立ち上がる女性のことです。

”戦士”とは、奇跡を手にする前に、勝利を宣言する女性のことです。

自分がお仕えする主は、生きていて、すぐそばにおられることを、

彼女は知っているのです。

【解説】 なぜかこの作者の描く戦士は、“女性限定”です。(男性はしっかりせねば!) でも男女にかかわらず言えるのは、“戦士”の霊的強さは、神との距離の近さに比例するということです。決して自分の強さではないのです。(だから作者は、”弱き器”(Ⅰペテロ3:7)と言われる女性を、あえて”代表戦士”にしたのでしょう。)

A warrior is the woman who gets up despite the enemy trying to destroy her, a warrior is the woman who declares victory before she will receive her miracle because she knows the Lord she serves is alive and by her side.