神様と親しくしている人は、人に脅されることはありません。
~レナード・レイヴンヒル~
(詩篇118:6,7) 主は私の味方。私は恐れない。人は、私に何ができよう。
主は、私を助けてくださる私の味方。私は、私を憎む者をものともしない。
【解説】 日本語で読めば単純な真理ですが、英語の原文には修辞が施されています。「親しくする」intimateインティメットと、「脅される」intimidateインティミデイトが似た言葉遊びになっているのです。
The man who is intimate with God will not be intimidated by men.
-Leonard Ravenhill-
コメントをお書きください