紫の衣、いばらの冠、右手には葦の棒。
兵士たちのいたぶりと あざけりの前に、
我が救い主の立たるるぞ見ゆ。
~ティモシー・ダドリー・スミス~
A purple robe, a crown of thorn, a reed in his right hand; before the soldiers’ spite and scorn I see my Saviour stand.
-Timothy Dudley-Smith
十字架に上げられしあの人を見よ。
我が罪は彼の肩にあり。
恥ずかしや、
あざけり人の中より、声高(こわだか)に
我が愚弄の声 聞こゆ。
~ステュアート・タウンエンド「み父の愛のいかに深きや」~
Behold the man upon a cross,
My sin upon his shoulders;
Ashamed, I hear my mocking voice
Call out among the scoffers.
-Stuart Townend “How deep the Father’s love”-
コメントをお書きください