◆本当の愛◆

 

本当の愛は、“問題”がないということではありません。そこには多くの“障害”があります。でも本当の愛は、それらの問題や障害の全てを通して働き、愛する相手の人と共に、そこから“幸せ”を引き出すのです。

 

 

 

(Ⅰコリント 13:7 「愛は…すべてをがまんし、すべてを信じ、すべてを期待し、すべてを耐え忍びます。」(新改訳)

 

「愛は、目の前に起こるいかなるもの、全てのもののもとにあっても、負けずに耐え抜き、一人一人の最善のものを信じる備えがいつでもできており、その望みはどんな事情のもとにあっても色あせることなく、また全てのことを気弱になることなく耐え忍びます。」(英文より私訳)

 

 

 

【解説】 ”…を通して働く“と訳した原文work throughワークスルーは、まことの愛の本質を表す、深い味わいのある言葉です。すなわち、本当の愛は、愛する二人の間に起こった問題や障害に「(最後まで)取り組む。対処する。向き合う。克服する。乗り切る(乗り越える)」(いずれもこの語の別訳)強さを持っているからです。 

 

 

 

True love isn't without problems, it has many obstacles, true love is working through all of them and coming out happy with that someone on the otherside.

 

 

 

 Love bears up under anything and everything that comes, is ever ready to believe the best of every person, its hopes are fadeless under all circumstances, and it endures everything [without weakening]. 1Corinthians 13:7