◆ボブ・ソージの深想の世界◆


  1. 霊的な闘いについて学ぶために、“闇の力”を覗(のぞ)いてはいけません。十字架は、彼らに権能がないことを証明しました。あなたのチャンピオン〈勝利者〉を見るのです!

  2. ”あわれみ”は、“妥協”を許容するものではありません。心を“聖さ”へと導くものです。

  3. 神様があなたにどんなことをしてくださったかということについて、あなたの眠りを中断し、そのパターンを邪魔してしまうほどの、あふれるばかりの感謝に思いをはせなさい。
    【解説】 この飛び上がるような、文字どおり眠ることもできないような救いの喜びを、かつて誰もが味わいました。問題は、いつでも、とりわけ現実の厳しさに押しつぶされそうになったときに、この“喜び”を思い起こし、十字架の原点に帰ってこられるか、ということです。そんなときは、かつての自分がどんな者だったのか、どんなに悲惨な状態から救い出されたのかを思い出すことです。
    (エペソ2:12,13 「そのころのあなたがたは、キリストから離れ、イスラエルの国から除外され、約束の契約については他国人であり、この世にあって望みもなく、神もない人たちでした。しかし、以前は遠く離れていたあなたがたも、今ではキリスト・イエスの中にあることにより、キリストの血によって近い者とされたのです。」
    ひとたび与えられた”神の子とされた”特権と、あなたのために命を捨てられた神様の愛は、状況がどんなに変わろうとも、決して変わることはないのです。帰りなん、いざ、主の十字架のもとに!

  4. 神様のみ思いは、私にとってかけがえのないものであると、私は高らかに叫ぶことができる。だが、そのみ心を、私はどこまで受け入れようとしているのだろうか?

  5. “忍耐(耐え忍ぶこと)”と“対抗(張り合うこと)”は、異なる世界である。この世は、変化を望まないゆえに、互いに張り合う。信仰者は、み約束に固く立つゆえに、耐え忍ぶのだ。
    ~ボブ・ソージ~

 

  1. Dont look at the powers of darkness to learn spiritual warfare. The cross proved their lack of competence. Look at your Champion!

  2. Mercy is not the sanctioning of compromise, but the directing of the heart into holiness.

  3. Imagine such abundant gratefulnes for what God has done for you that it interrupts & disturbs your sleep patterns.

  4. I can claim that Gods thoughts are precious to me, but to what lengths will I go to receive them?

  5. Enduring & coping are worlds apart. The world copes because they expect no change. Believers endure because they hold to promise.
    -Bob Sorge-