イスラエルの神を、自分の”助け人”として抱いている人、
その望みが、彼らの神、主にある人は、
喜びに満ちています。
~詩篇146:5(私訳)~
【解説】 この英語訳と、若い女性の笑顔に惹かれて、普段はやらない聖句訳をしてみました。読み慣れた下記公同訳(新改訳)に対し、たまにはこういう私訳も新鮮ですよね?
(詩篇 146:5)「幸いなことよ。ヤコブの神を助けとし、その神、主に望みを置く者は。」
コメントをお書きください
コメントをお書きください