◆詩篇に新しい言葉の光を当てて◆

イスラエルの神を、自分の”助け人”として抱いている人、

その望みが、彼らの神、主にある人は、

喜びに満ちています。

~詩篇1465(私訳)~

 

【解説】 この英語訳と、若い女性の笑顔に惹かれて、普段はやらない聖句訳をしてみました。読み慣れた下記公同訳(新改訳)に対し、たまにはこういう私訳も新鮮ですよね?

 

(詩篇 146:5「幸いなことよ。ヤコブの神を助けとし、その神、主に望みを置く者は。」