◆「憩いの部屋」によくおいでくださいました。小川政弘です。

重い腰を上げて、ブログを立ち上げました。”自分”という小さな者が、この世に存在し、生きて、考えていたあかしを残したかったことと、先人のよき言葉を少しでも早く、広くお分かちして、あなたの生きる糧にしていただければと思ったからです。

 

◆コンテンツは大きく分けて4つです。

 

(1)フェイスブックの翻訳記事:英文の”良き言葉”を翻訳したものです。テーマ別にソートし、即アクセスして見られるようになっています。

 

(2)賛美歌&ゴスペル: YouTubeにアップされている様々な歌に、歌詞の日本語訳字幕や日本語歌詞を乗せて再アップしたものです。下記(3)の字幕翻訳のノウハウが、ささやかながら、こんな形で生かせました。

 

(3)映画について:少年の頃から映画が好きで、やがてワーナー映画に入社して映像翻訳の世界に約半世紀。退社後の今も、字幕翻訳学校で後進の指導をしています。その記録を残したいと思います。

 

(4)随筆・詩など:上記2つの延長線上で、いろいろなところに首を突っ込んで、思いつくままを書いたり、翻訳したりしてきました。これもまた、お分かちしたいと思います。

 

どうぞ、気の向いたときに、ふらっと訪れてください。そして、読んだことの何かが、あなたの心を癒やすことができたなら、望外の喜びです。

なお、2020年5月20日以降は、私のフェイスブックで記事をご覧ください。

カウンター